September 22, 2009

Hida Takayama, Gifu (September 22nd) 《Day 5》


Hida Takayama Tenshou-ji YH.

After coming back from Shirakawa-gou to Takayama, we walked around the Takayama town and headed to the youth hostel, which is run by a temple. The hostel was pretty big and comfortable. There were lots of foreigners staying. There are some streets with old buildings in Takayama. Those must attract those visitors from foreign countries. When we came back to Tokyo, we took the highway bus and were caught in the traffic jam, so it took about 9 hours to get there.


The inside of the hostel.


Gyuu-man (a bun with Hida beef). (牛まん)


The inside of Gyuu-man. It tastes pretty good.
見た目、普通の豚まんですが、中身はひき肉ではない、細切れの牛肉が入っていて、おいしかったです。


Chuuka-soba Kajibashi, a Ramen shop we had early supper when we got to Takayama.
We didn't have to wait, but after we came out, there was a long line of people waiting!


Hida Beef Ramen...The slices of beef was so tasty!
飛騨牛のしゃぶしゃぶがのってます。肉の旨みがじんわり…。


The Yakisoba shop, Chitose, we had second supper at Takayama.
焼きそばを売りにしているお店…なかなか見ないので、絶対おいしいだろうと踏んで入店。
店内は案の定、たくさんのお客さんで賑わっていました。


Meat Yakisoba with egg.


Squid Yakisoba. 味付けが見た目よりあっさりしていました。ボリュームたっぷりです。


Takumi-ya Yasukawa-ten (匠家安川店).
The meet shop selling Hida beef which runs also the restaurants in the same building.


Fillet Steak Donburi...They use the finest Hida beef and it tasted wonderful!
It was so tender and juicy!


This dish was the best meal during this trip.
一日30食限定のヒレステーキ丼。5等級の飛騨牛を使っているので、想像以上に、やわらかくておいしかったです。こんなおいしい肉、久々で、二人とも興奮気味にいただきました。


A bending machine of fishing bait...I had never seen one like this before.
釣り餌の自販機。何とも不思議なものも古い高山の町並みにまぎれています。


Sky-blue morning glories... They have the same kind of flowers in front of the shops at the old-looking sections of the town.


Rickshaw.
人力車もたくさん走っていました。


古い町並み。


There were lots of Sake breweries in the small area of Takayama.
We tasted some of them and they said that the most Sake they make there is dry one.


The pagoda at Kokubunji temple.


The town has 2 street markets.


Near the youth hostel there are lots of decent temples and most of them have nice gardens, too.
ユースホステル周辺には寺社が集中している東山地区。お庭もよく手入れされていて、そこここに秋の訪れを感じることができました。


A temple at the Higashiyama area.


Osmanthus fragrans var. aurantiacus (Kinmokusei).
香りに誘われてあたりを見回すと、もう金木犀が咲いていました。






The traffic jam on the way back home.


The Bentou we had on the bus.
Touge-no-Kamameshi (峠の釜飯)is one of the most famous Eki-ben (the bentou sold at the stations).


The Bentou was delicious!
噂に聞く峠の釜飯…こんなに完成度が高いものだったとは知りませんでした。

No comments: