February 21, 2010

Ooshio Hot Spring, Oku Aizu, Fukushima (February 20th)


Minshuku Tatsumi-sou. The owner came to the Aizu Yokota Sta. to pick us up.
民宿たつみ荘。ご主人が会津横田駅まで車で迎えに来てくれました。

From Honna Sta. we took the train to Aizu Yokota Sta. Then the owner of the inn, where we would stay that night, came to pick us up. We were the only guests there. After leaving our bags, we took a walk to find the well of natural sparking water in the neighborhood. We could find the well, but we forgot to bring some empty bottles with us. So, we just drank the water using the hands. It was really amazing! It tasted like Perrier! It was pretty interesting to see the water with bubbles come out from the bottom of the well!
本名駅で15:32発小出行に乗り、会津横手駅で降りてしばらく歩くと、民宿たつみ荘のご主人が迎えに来てくれました。宿で荷物を降ろすと、近くの天然炭酸水の湧水地へ。プクプク、シュワシュワいいながら水が湧き出る様は驚きでした。すくって飲んでみてまた驚きました。こんなに立派に炭酸だとは思っていませんでした。ピリッとくるくらいの気持ちいい炭酸具合でした。



Ooshio Hot Spring. Right by the inn we stayed. The inn has no bath, so we used this public bath for free.
民宿のすぐ隣にある大塩温泉共同浴場。夕食前に行くと、地元のおじ様たちでいっぱいでした。
源泉の温度が低いため加温してあるそうです。


The factory bottling the natural sparkling water.
The well was in the cedar forest near this building.
炭酸水の瓶詰め工場。この裏手の杉林の中に井戸があります。


The well of the natural sparkling water.
天然炭酸水の湧水地。
びっくりするぐらい立派な炭酸水でした!


Here is the sound of the sparkling water!


The well was right there.
井戸は杉林の中のすぐそこにありました。


Heavy snow around there.
このあたりとても雪が多いです。


On the way from the well to the inn.


The inside of the Ooshio Hot Spring.
The bath was down there.
大塩温泉建物内部。
階段で下りていくと男女別の浴室があります。


The original temperatura of the spring is lower, so they warm up the water there.
It contains some CO2 gas, too.
先ほど飲んだ炭酸水というわけにはいきませんが、じっとしていると肌に泡粒がやはりついてきます。

No comments: