October 16, 2010

Mt. Takao to Hikage (October 16th)


Persicaria thunbergii (Mizo Soba).
なんてことのない花ですが、秋を感じさせます。

We went to Mt. Takao today. There were lots of people as usual.
Some cherry trees already turned red and yellow, but it was still too early for fall colors.
We could find some autumn flowers from Mt. Takao to Mt. Kobotoke Shiroyama.

久々に高尾方面へ。6号路から高尾山頂上へ。そこから小仏城山までいって、なめこ汁と一緒におにぎりを食べて、日影へ下山しました。サクラは葉の色づいているものが結構ありましたが、カエデの紅葉はまだまだといったところでした。小仏城山までの稜線では、アザミの類がたくさん咲いていました。


Rabdosia effusa (Sekiya-no-Aki-Chouji).
"Chouji" means "Clove" ... The flower looks like the shape of the spice.
確かに丁子(クローブ)に見えますね。


Cimicifuga simplex (Sarashina Shouma).
試験管を洗うブラシみたい…理科室とかにありそうです。


Cirsium oligophyllum (Nohara Azami).
It is pretty difficult to identify the kinds of thistles.
アザミの仲間…自分は同定できません…


Keiskea japonica (Shimobashira).
In winter some frost flowers will be formed around the stems.
シモバシラの花はもう咲いているのが少ししか残っていませんでした。
株自体はたくさんあるので、また冬が楽しみです。


Miscanthus sinensis (Susuki).
すっかり秋らしい光景に。


Viburnum dilatatum (Gamazumi).
ガマズミが色鮮やかに実をつけていました。


Aster microcephalus var. ovatus (Nokon Giku).
菊系を見ると秋を感じますよね。


Sanguisorba officinalis (Waremokou).
一丁平付近にて。


Swertia japonica (Senburi).
数輪だけ見つけました。ちょびっと葉を噛むとものすごーく苦いです。


Salvia nipponica (Kibana Aki-giri).
サルビアなんですね。


Lots of white little mushrooms!


Geothelphusa dehaani (Sawagani).
日影の沢で何匹か見かけました。ちっちゃくて可愛いです。


Perilla frutescens var. citriodora (Lemon Egoma).
The leaf smells like lemon.
エゴマとレモンエゴマの両方があるようです。
葉っぱの香りを嗅ぐととてもレモンなので、思わず見つける度に嗅いでしまいました。


Impatiens textorii (Tsurifune-sou).
ツリフネソウもたくさん見られます。


Viola grypoceras (Tachitsubo Sumire).
日影で見つけました。1輪だけ、気の早いのが咲いていました。

2 comments:

てばまる said...

まだまだ花は咲いてますね~
スミレはけっこう狂い咲きするので有名ですよね。 小さなキノコの大群生が凄いです!!

bioskop said...

てばまるさんのブログで紹介されていたレモンエゴマ…初めて認識できました。
本当にレモンの香りがして、おもしろかったです。
ちっちゃなキノコがわっさり生えていて、ちょっと不気味な感じでした。