March 27, 2011

Kogesawa & Ura Takao (March 27th)


Kogesawa Plum Garden, which is located at the entrance of the Kogesawa trail.

Today I went to Kogesawa in the Takao area to see if any violets started to bloom yet.
It seems most of the early-spring flowers are just starting to wake up. Compare with last year from here. (You can also figure out that I kept taking pictures of the same kind of plants every year again and again...)
Anyway, I found lots of violet buds...so, it will soon bloom nicely in a few weeks.

早起きして、小下沢へ出かけてきました。
ヤマルリソウやらナガバノスミレサイシンやら少しずつ咲きだしていました。でも、例年よりやはり遅い感じがします。
タカオスミレはたくさん蕾をつけていました。
帰りは、裏高尾を歩いて高尾駅に戻りました。キバナノアマナも咲いていました。


I found some long candle ice at the trail.
小下沢ではシモバシラができていました。ちょっと寒い…


Viola hondoensis (Aoi Sumire).
This kind of violet blooms earlier than any other violets. This year they seems to bloom later than usual. I found quite a few of them still blooming today.
他のスミレに先駆けて咲くアオイスミレはかなり見受けられました。


Viola bissetii (Nagaba-no-Sumiresaishin).
ナガバノスミレサイシンも大分、咲いてきました。
私はこんな感じの白地に紫が差したタイプが好きです。


Viola bissetii (Nagaba-no-Sumiresaishin).


Euptelea polyandra (Fusa Zakura).
フサザクラも咲き始めていました。


Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome).


Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome).


Chrysosplenium album var. stamineum (Hana Nekonome).
ハナネコノメは満開でした。赤い葯(?)もだいぶ落ちはじめていました。


Anemone flaccida (Nirin-sou).


Omphalodes japonica (Yama-ruri-sou).
あと1,2週間後ぐらいが見頃でしょうか…それでも咲いているものもちらほら見られました。


Omphalodes japonica (Yama-ruri-sou).


Viola yezoensis f. discolor (Takao Sumire).
タカオスミレは、蕾をたくさんつけていました。株自体はどれもまだまだ小さいです。


Viola yezoensis f. discolor (Takao Sumire).


Viola eizanensis (Eizan Sumire).
エイザンスミレは、なかなか咲いているのに出会えませんでしたが、藪をこいで何とか何株か開花してるものを見つけました。。


Viola eizanensis (Eizan Sumire).


Viola eizanensis (Eizan Sumire).


Daphne pseudo-mezereum (Onishibari).
藪をこいでいたら偶然見つけました。初めて見たかも…
ジンチョウゲと同じ仲間。ほんのり香りがしました。


Edgeworthia chrysantha (Mitsumata) in Ura Takao.
It smells nice. We used to make paper from this tree in Japan.


Gagea lutea (Kibana-no-Amana).
今年もちゃんと咲いていました。


I enjoyed walking in the scent of plum blossoms!
裏高尾では、そこここで梅の香りが楽しめました。

2 comments:

てばまる said...

小下沢のタカオスミレは、とても微妙な感じなのが多いですね。赤茶でなくて緑茶って感じです。タカオスミレへの以降型なのかもしれません。

うーん、今週末は行って見よ~と(^-^)

bioskop said...

確かに微妙な感じがしますね。
今日も、高尾山~日影~裏高尾と歩いてきたのですが、この一週間で、またいろんなものが咲いてきましたよ。